BÜRO

SCHNELLE AUSFÜHRUNGSZEIT

OFERTA

BÜROARBEIT

WOMIT WIR UNS BEFASSEN?

In unserem Angebot schlagen wir die Ausführung von Übersetzungen aus dem Polnischen in viele andere Fremdsprachen und Übersetzungen aus Fremdsprachen ins Polnische. Wir übersetzen als auch dolmetschen. Wir spezialisieren uns auf Übersetzungen von technischen und geschäftlichen Textsorten sowie bedienen Unternehmen im Bereich Übersetzungsdienstleistungen.

Wir verfügen über reiche Erfahrungen in der komplexen Übersetzungsbedienung im Rahmen der technischen Investitionen, die die Übersetzung von technischen Dokumentationen, Kontakte mit ausländischen Anbietern und Schulungen für das technische Personal in einer Fremdsprache umfasst.
Wir führen auch beglaubigte Übersetzungen aus.

VADEMECUM DES KUNDEN

Anfrage/Übersetzungsauftrag

Sie können uns einen Übersetzungsauftrag übermitteln, indem Sie das Bewertungsformular ausfüllen oder uns direkt einen E-Mail an die Adresse unseres Büros schreiben: biuro@weber.biz.pl

ARBEIT

Im Zusammenhang mit der anhaltenden Entwicklung unseres Büros laden wir Übersetzer zur Zusammenarbeit mit uns ein, die nach Möglichkeiten suchen, ihre Erfahrung im Bereich Ausführung von Übersetzungen zu erweitern und nach einer zusätzlichen Einkommensquelle suchen. Zur Anknüpfung der Zusammenarbeit mit unserem Büro füllen Sie bitte den Fragebogen aus und senden Sie ihn per elektronische Post an die Adresse biuro@weber.biz.pl

Angebot

weiter

Auf Anfrage nach der Übersetzungsbewertung antworten wir an demselben Tag. Falls die Bewertung eines großen Arbeitsaufwandes bedarf (große Menge von Dateien, Zeichnungen oder nicht editierbaren Formaten (Dateien), kann sich diese Zeit auf den folgenden Tag verlängern. Im Angebot geben wir die vollständigen Kosten der Übersetzung und den Ausführungstermin an.

Übersetzungspreis

weiter

Der Preis einer Übersetzung hängt von der Zeichenmenge (alle Zeichen + Leerstellen) im bestimmten Dokument, dem Sprachpaar, der Übersetzungsrichtung, dem Ausführungstermin, Format von Originaldateien, der Übersetzungsart (einfache Übersetzung oder beglaubigte Übersetzung für Staatsbehörden), dem Technik- oder Wissenschaftsgebiet, von dem sie stammt sowie vom Arbeitsaufwand bei der graphischen Vorbereitung des Dokumentes (Zeichen, Schemas, Diagramme usw.) ab.

Ausführungstermin der Übersetzung

weiter

Standardweise übersetzen wir üblich innerhalb eines Arbeitstages 6 Seiten (1500 Zeichen mit Leerzeichen – einfache Übersetzung). In jeder Bewertung geben wir einen Schätzungstermin der Auftragsausführung an. Es ist auch möglich, für einen bestimmten Auftrag individuelle Vereinbarungen zu treffen.

Fragebogen für Übersetzer

      

Fragebogen für Übersetzer

 

ÜBERMITTLUNG VON UNTERLAGEN

PERSÖNLICHER KONTAKT

Die Unterlagen zur Übersetzung können Sie persönlich zum Büro in Grębocin zustellen.

ELEKTRONISCH

Die Unterlagen zur Übersetzung können per E-Mail-Post, durch die Angabe eines Links zum Server usw. geliefert werden.

i

VERSAND PER KURIER

Die ausgeführte Dokumentation kann persönlich abgeholt oder per Kurier an die angegebene Adresse gesendet werden.

DATEIEN BEWERTEN LASSEN

Möchten Sie die Übersetzung Ihrer Dokumente bewerten lassen, fügen Sie bitte die Dateien dem oben beschriebenen Kontaktformular bei (oder geben Sie bitte die Serverangaben an, woher wir diese beziehen können) und senden Sie diese an unsere E-Mail-Adresse.

 

 

Unterlagen sammeln

weiter

Sortieren Sie bitte die gesammelten Unterlagen und bereiten Sie diese für den Versand vor.

Dateien einscannen oder vorbereiten

weiter

Um die Unterlagen kostenlos bewerten zu lassen, scannen Sie diese ein und bereiten Sie die Dateien in der elektronischen Version vor.

Dateien beifügen und an uns senden

weiter

Die früher zur Übersetzung vorbereiteten Dateien fügen Sie bitte der Nachricht bei, geben Sie bitte Ihre Kontaktangaben an und klicken Sie auf Senden.

2 + 10 =

PREISANGEBOT

Zur kostenlosen Bewertung senden

Das Preisangebot für Übersetzungen in sonstigen Sprachen ist auf individuelle Anfrage per E-Mail vorhanden.
Die Gesamtkosten einer Übersetzung hängen von den folgenden Faktoren ab: vom Sprachpaar, der Übersetzungsrichtung, dem Ausführungstermin, Format von Originaldateien, Übersetzungsart (einfache oder beglaubigte Übersetzungen), Technik- oder Wissenschaftsgebiet, aus dem sie stammt sowie der Notwendigkeit, eine graphische Bearbeitung auszuführen.

 

 

VERWENDEN SIE UNSERE DIENSTLEISTUNGEN

ul. Słoneczna 10, Grębocin - wir laden Sie herzlich ein

 

 

BÜRO

87-162 Grębocin k. Torunia,
ul. Słoneczna 10

KONTAKT

+48 56 645 99 20,
kom. +48 602 709 377

E-MAIL DO NAS